GİZLİLİK SÖZLEŞMESİ

(Non-Disclosure Agreement)

WARDROBE CONCEPT STORE

Açıklayan Taraf (Şirket)

Wardrobe Concept Store

Adres: ___________________

E-posta: ___________________

Alıcı Taraf (Karşı Taraf)

Ad / Ünvan: ___________________

Adres: ___________________

E-posta: ___________________

Sözleşme Tarihi : ___________________

Sözleşme No       : ___________________

MADDE 1 – TARAFLAR VE AMAÇ

İşbu Gizlilik Sözleşmesi ("Sözleşme"); yukarıda bilgileri yer alan Açıklayan Taraf (bundan böyle "Şirket" olarak anılacaktır) ile Alıcı Taraf (bundan böyle "Karşı Taraf" olarak anılacaktır) arasında, taraflar arasındaki iş ilişkisi, işbirliği veya hizmet kapsamında paylaşılacak gizli bilgilerin korunması amacıyla akdedilmiştir.

İşbirliğinin konusu: _________________________________________________

MADDE 2 – GİZLİ BİLGİNİN TANIMI

2.1 – "Gizli Bilgi"; Şirket tarafından Karşı Taraf'a yazılı, sözlü, elektronik veya dijital ortamda aktarılan; ticari, mali, teknik, stratejik, pazarlama ve operasyonel nitelikteki her türlü bilgi, belge, veri ve materyali kapsar. Bunlara örnek olarak aşağıdakiler sayılabilir:

• İş planları, finansal raporlar ve bütçe verileri

• Müşteri listeleri, tedarikçi bilgileri ve fiyatlandırma politikaları

• Marka stratejileri, kampanya planları ve pazarlama verileri

• Ürün tasarımları, koleksiyon bilgileri ve stok verileri

• Yazılım, altyapı ve teknolojik sistem bilgileri

• Personel bilgileri ve organizasyon yapısı

• Sözleşmelerin varlığı, içeriği ve şartları

2.2 – Gizli Bilgi; aşağıdaki hallerde gizlilik kapsamı dışında tutulur:

• Açıklandığı tarihte kamuya mal olmuş veya Karşı Taraf'ın herhangi bir ihlali olmaksızın sonradan kamuya mal olan bilgiler.

• Karşı Taraf'ın bu Sözleşme'den önce yasal yollarla sahip olduğu bilgiler.

• Üçüncü bir tarafın herhangi bir gizlilik yükümlülüğünü ihlal etmeksizin yasal olarak ilettiği bilgiler.

• Yetkili bir mahkeme veya idari makam tarafından açıklanması zorunlu kılınan bilgiler (bu halde Karşı Taraf önceden Şirket'e yazılı bildirimde bulunmakla yükümlüdür).

MADDE 3 – KULLANIM KISITLAMALARI VE GİZLİLİK YÜKÜMLÜLÜKLERİ

3.1 – Karşı Taraf, Gizli Bilgi'yi yalnızca iş ilişkisinin gerektirdiği amaçla kullanmayı kabul eder.

3.2 – Karşı Taraf, Gizli Bilgi'yi Şirket'in önceden yazılı onayı olmaksızın üçüncü şahıslara açıklayamaz, devredemez veya herhangi bir platformda paylaşamaz.

3.3 – Karşı Taraf, Gizli Bilgi'ye erişimi yalnızca "bilmesi gereken" konumundaki çalışanları, danışmanları veya alt yüklenicileri ile sınırlandırmak ve bu kişilerin de eşdeğer gizlilik yükümlülükleri altında olmasını sağlamakla yükümlüdür.

3.4 – Karşı Taraf, Gizli Bilgi'yi korumak için kendi gizli bilgilerini korurken uyguladığı özenden az olmamak üzere makul güvenlik önlemlerini alır.

3.5 – Karşı Taraf, Gizli Bilgi'yi rakip ürün veya hizmet geliştirmek amacıyla kullanamaz.

MADDE 4 – FİKRİ MÜLKİYET HAKLARI

4.1 – Bu Sözleşme kapsamında paylaşılan Gizli Bilgi'ye ilişkin tüm fikri mülkiyet hakları münhasıran Şirket'e aittir.

4.2 – Bu Sözleşme; Karşı Taraf'a Gizli Bilgi üzerinde herhangi bir lisans, devir veya kullanım hakkı vermez.

4.3 – Karşı Taraf, Şirket'in ticari markalarını, logolarını veya tasarımlarını Şirket'in yazılı izni olmaksızın kullanamaZ.

MADDE 5 – BİLGİNİN İADESİ VE İMHASI

5.1 – Şirket'in talebi üzerine veya iş ilişkisinin sona ermesi halinde Karşı Taraf; kendisine iletilen tüm Gizli Bilgi'yi (fiziksel belgeler, dijital kopyalar ve yedekler dahil) 5 (beş) iş günü içinde Şirket'e iade etmek veya imha etmekle yükümlüdür.

5.2 – İmha işlemi gerçekleştirilmişse Karşı Taraf, Şirket'e yazılı imha teyidi sunmakla yükümlüdür.

5.3 – Yasal zorunluluk nedeniyle saklanması gereken bilgiler bu madde kapsamı dışındadır; ancak bu bilgiler yine de gizlilik yükümlülüğüne tabi olmaya devam eder.

MADDE 6 – SÖZLEŞMENİN SÜRESİ

6.1 – Bu Sözleşme, imzalandığı tarihten itibaren geçerli olup taraflar arasındaki iş ilişkisi süresince ve bu ilişkinin sona ermesinden itibaren 3 (üç) yıl boyunca yürürlükte kalır.

6.2 – Taraflar, iş ilişkisini sona erdirmiş olsalar dahi bu Sözleşme'den doğan gizlilik yükümlülükleri yukarıda belirtilen süre boyunca geçerliliğini korur.

MADDE 7 – YÜKÜMLÜLÜĞÜN İHLALİ VE YAPTIRIMLAR

7.1 – Bu Sözleşme'nin ihlali halinde Şirket, uğradığı doğrudan ve dolaylı zararların tazminini talep etme hakkına sahiptir.

7.2 – Para ile karşılanamayacak nitelikteki bir ihlalin söz konusu olması halinde Şirket, ihtiyati tedbir, ihtiyati haciz ve sair hukuki yollara başvurma hakkını saklı tutar.

7.3 – Karşı Taraf'ın bu Sözleşme'yi ihlal etmesi durumunda, Şirket tazminat talebine ek olarak aşağıdaki yaptırımları uygulama hakkına sahiptir:

• İş ilişkisinin derhal feshedilmesi

• Devam eden ödemelerin durdurulması

• İlgili makamlar nezdinde şikâyet başvurusu

MADDE 8 – KİŞİSEL VERİLERİN KORUNMASI

8.1 – Taraflar, iş ilişkisi kapsamında işledikleri kişisel verilere ilişkin 6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu'na (KVKK) ve ilgili mevzuata uymayı taahhüt eder.

8.2 – Karşı Taraf, Şirket çalışanlarına, müşterilerine veya tedarikçilerine ait kişisel verileri yalnızca iş ilişkisinin gerektirdiği ölçüde işler; bu verileri üçüncü taraflarla paylaşmaz.

8.3 – İş ilişkisinin sona ermesi durumunda kişisel veriler KVKK'nın 7. maddesi kapsamında imha edilir veya anonim hale getirilir.

MADDE 9 – GENEL HÜKÜMLER

9.1 Bölünebilirlik: Bu Sözleşme'nin herhangi bir hükmünün geçersiz veya uygulanamaz bulunması, diğer hükümlerin geçerliliğini etkilemez.

9.2 Feragat: Bir tarafın herhangi bir hakkını kullanmaması, o haktan feragat ettiği anlamına gelmez.

9.3 Bütünlük: Bu Sözleşme, taraflar arasındaki gizlilik konusundaki tüm anlaşmayı temsil eder ve önceki tüm sözlü veya yazılı anlaşmaların yerini alır.

9.4 Değişiklik: Bu Sözleşme'de yapılacak her türlü değişiklik ancak her iki tarafın imzalayacağı yazılı bir ek sözleşme ile geçerlilik kazanır.

9.5 Bildirimler: Taraflar arasındaki bildirimler, yukarıda belirtilen e-posta adreslerine veya iadeli taahhütlü posta yoluyla yapılır.

MADDE 10 – YETKİLİ HUKUK VE UYUŞMAZLIK ÇÖZÜMÜ

10.1 – Bu Sözleşme, Türkiye Cumhuriyeti hukukuna tabidir.

10.2 – Bu Sözleşme'den doğabilecek uyuşmazlıklarda öncelikle taraflar arasında dostane çözüm aranır.

10.3 – Tarafların 30 (otuz) gün içinde uzlaşamaması halinde uyuşmazlık İstanbul Mahkemeleri ve İcra Dairelerinde çözüme kavuşturulur.

İşbu Sözleşme, aşağıda imzaları bulunan taraflarca okunmuş, anlaşılmış ve kabul edilmiştir.

AÇIKLAYAN TARAF

Wardrobe Concept Store

Ad Soyad: ___________________

Unvan      : ___________________

Tarih        : ___________________

İmza: ___________________

ALICI TARAF

Ad Soyad / Ünvan: ___________________

Şirket (varsa)   : ___________________

Tarih                  : ___________________

İmza: ___________________

cultureSettings.RegionId: 0 cultureSettings.LanguageCode: TR
Çerez Kullanımı

Sizlere en iyi alışveriş deneyimini sunabilmek adına sitemizde çerezler(cookies) kullanmaktayız. Detaylı bilgi için Kvkk sözleşmesini inceleyebilirsiniz.